I like your twisted point of view, Mike
Mike,我喜欢你观点中的扭曲
I like your questioning eyebrows
我也喜欢你眉宇间的质疑
You've made it pretty clear what you like
关于你想要的,你已经表达得很清晰
It's only fair to tell you now
为了公平起见,有些话我应该告诉你
that I leave early in the morning
清晨我将离开
and I won't be back till next year
明年才会回来
I see that kiss-me pucker forming
你撅起嘴想索一个吻
but maybe you should plug it with a beer, cause
可你还是塞瓶啤酒在嘴里吧,因为——
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band
爸爸曾是一个杂技演员,而妈妈曾是一个摇滚乐手
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
在我还不会走路前,我就学会了弹吉他和玩套绳
Home was anywhere with diesel gas –
家随着汽油味四处移动
Love was a trucker's hand
货车司机的手给过我温暖
Never stuck around long enough for a one night stand
从不曾为某次一夜情而过多停留
Before you kiss me you should know
所以,在吻我前,你该知道,
Papa was a rodeo
我爸爸曾是个杂技演员
The light reflecting off the mirror ball
舞台灯反射出的光芒
looks like a thousand swirling eyes
犹如一千只旋转的眼眸
They make me think I shouldn't be here at all
它们让我觉得我根本不该来这里
You know, every minute someone dies
不是吗,每一分钟,世界上都有人死去
What are we doing in this dive bar
我们在这个潜水酒吧干嘛呢,
How can you live in a place like this
你怎会生活在这样一个地方?
Why don't you just get into my car
为何不坐上我的车呢?
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
让我把你带去远方,让我接受你的吻吧,可是——
(boy) Papa was a rodeo...
我爸爸曾是个杂技演员……
And now it's 55 years later
55年过去了
We've had the romance of the century
我们谱写过这个世纪的传奇
After all these years wrestling gators
经历了这么多年的竞技表演生涯
I still feel like crying when I think of what you said to me
每当想起你当初说的话,我依然有种想哭的冲动
Papa was a rodeo...
爸爸曾是个杂技演员……
Before you kiss me you should know - Papa was a rodeo
在你吻我前,你该知道——我爸爸曾是个杂技演员
What a coincidence, your Papa was a rodeo too
真巧,你爸爸也曾是个杂技演员